jueves, 29 de diciembre de 2022

El documento OVNI Cash-Landrum de la NSA

EE.UU.
El documento OVNI Cash-Landrum de la NSA
por Curt Collins




Los documentos de OVNIs del gobierno de los EE. UU. son raros para eventos posteriores a 1969. En una colección de archivos alojados por la Agencia Central de Inteligencia, se descubrió uno recientemente, notas sobre la investigación de OVNIs de Cash-Landrum discutida por el programa secreto de espionaje psíquico.

Credito: goodreads.com
Antes de examinar el documento, echemos un vistazo a las personas y agencias involucradas. En el prólogo de la edición de 2014 de The Invisible College, Jacques Vallee habló sobre un grupo formado como subproducto de su investigación OVNI con el Dr. J. Allen Hynek a principios de la década de 1960:

“…un pequeño grupo de investigadores dedicados… comenzó a intercambiar datos y análisis de manera regular… El Dr. Hynek llamó a esta red informal “el Colegio Invisible”… En años posteriores, el movimiento iniciado por este grupo se integró en un esfuerzo de investigación voluntario más grande y multinacional al que se unieron muchas personas... las preguntas que habíamos planteado se han mantenido vigentes: ¿Cuál es la naturaleza de los fenómenos aéreos no identificados?"

La Comunidad de Inteligencia

Credito: amazon.com
En septiembre de 1972, Jacques Vallee trabajaba como informático en el Instituto de Investigación de Stanford en California. Sus diarios (Forbidden Science Vol. II) revelan cómo Vallee conoció al Dr. Harold “Hal” E. Puthoff, quien también trabajaba en SRI, y “me invitó a visitar su laboratorio. Me contó sobre los experimentos paranormales que estaba comenzando bajo el patrocinio del gobierno…”. Puthoff era un físico teórico con experiencia que incluía trabajos de ingeniería y tres años de servicio activo como oficial de inteligencia naval con la NSA. Él y Russell Targ estaban desarrollando un proyecto para usar psíquicos en la recopilación de inteligencia, más tarde denominado "visión remota".

Al día siguiente, “Durante el almuerzo en SRI descubrí que tanto Ingo [Swann] como Hal estaban muy interesados en los OVNIs y el secreto asociado al tema”. En noviembre, Puthoff le presentó a Vallee a un psíquico que estaba probando, Uri Geller. Vallee apoyó la investigación de la parapsicología, pero no se convenció cuando "Uri me dijo que él mismo no tenía poder, todo provenía de los platillos".


SRI: Puthoff y Geller aparecen en el primer minuto de este videoclip.


Puthoff continuó introduciendo a Vallee a los contactos del gobierno. En octubre, Vallee conoció a Howell McConnell, quien compartía algunos intereses similares (fenómenos psíquicos, misticismo, OVNIs) y supervisó el proyecto psíquico SRI para la Agencia de Seguridad Nacional. McConnell le contó a Vallee sobre el enfoque escéptico de la NSA. “Trabajo para un montón de burócratas… Pero una Agencia como la nuestra no puede correr riesgos. Así que mantenemos un ojo en las cosas. Si pasa algo, podrán decir que estaban al tanto de la situación, que uno de sus analistas fue informado, su documentación al día..."




En noviembre de 1973, Puthoff le dijo a Vallee que había encontrado al “líder del grupo de la CIA que monitorea el campo OVNI”. Recientemente, “un biólogo, fue puesto a cargo. Hal dice que el hombre nuevo no quiere verme todavía. En febrero de 1974, Puthoff me llamó para “decirme que su principal contacto de inteligencia estaba en su casa… que me reúna con él…”. Así, Vallee conoció al “Dr. Christopher Green, apodado Kit, es un joven dinámico con gafas, de contextura mediana y ojos marrones alerta… Green tenía homólogos en todas las ramas del Ejecutivo. Al igual que Howell McConnell, operaban principalmente "por interés personal", con la bendición de los gerentes de alto nivel. Ocasionalmente intercambiaban datos, pero afirmó que se hizo poco con ellos”.




Green trabajaba para la Oficina de Inteligencia Científica de la CIA, y una pequeña parte de sus deberes consistía en vigilar los informes de afirmaciones paranormales que podrían ser de interés para el gobierno. Se volvieron a encontrar en mayo de 1974 y discutieron con frecuencia el tema de los OVNIs, pero Vallee estaba frustrado porque Green no podía proporcionar evidencia de un encubrimiento de cuerpos y platillos extraterrestres. Mientras tanto, Green estaba tranquilamente haciendo conexiones en el campo. En una entrada de abril de 1975, Vallee escribió: "Kit ahora está hablando con todos los ufólogos que se precien" (a pesar de esto, Kit Green logró mantener su nombre fuera de circulación en la ufología hasta principios de la década de 1990). Dos de los contactos de Green en la década de 1970 estaban en un equipo con sede en Houston, Texas.

Kit Green estableció fuentes amigas en dos ufólogos, Richard Niemtzow, M.D., y John F. Schuessler, un empleado de McDonnell Douglas contratado por el Centro Espacial Johnson de la NASA. Schuessler fue miembro fundador y subdirector de Mutual UFO Network (MUFON), pero también lanzó su propia organización de élite en 1976. El Proyecto VISIT (Vehicle Internal Systems Investigative Team o Equipo de Investigación de Sistemas Internos de Vehículos) de Schuessler estaba formado por "miembros profesionales, médicos, ingenieros aeroespaciales y científicos enfocada “al estudio científico y de ingeniería de los sistemas internos de los Vehículos Espaciales No Identificados (Unidentified Space Vehicles o USV) y de la fisiología de los seres que ocupan estos vehículos.” (en lenguaje sencillo, platillos voladores y extraterrestres).




Se dijo que VISIT era un esfuerzo privado informal, no asociado con el empleador de Schuessler o el gobierno de los EE. UU. Vallee escuchó algo en contrario, que la CIA le encargó al Dr. Green que verificara su trabajo con OVNIs:

15 de octubre de 1978: “Kit tiene un amigo [Dr. Richard Niemtzow] en Houston… McDonnell Douglas continúa su estudio silencioso pero bien financiado con John Schuessler, también supervisado por la agencia. Parecen estar buscando aleaciones exóticas”. En una entrada de principios de 1979, Vallee dijo que él y Green habían discutido la noción de un programa secreto de OVNIs de los Estados Unidos. Green le dijo que recientemente había tenido una "conversación con John Schuessler, quien piensa que el proyecto secreto no está en la CIA sino en la NRO..."

La CIA le había dicho a Green que el gobierno ya no estaba interesado en los OVNIs, pero él continuó interesado en el tema. Vallee escribió en mayo de 1978: “Kit está en estrecho contacto con la mayoría de los grupos de OVNIs, por lo que su interés solo es confidencial entre los desinformados”.

1980 y la investigación OVNI de Cash-Landrum

En la primavera de 1981, comenzó la cobertura de noticias sobre un importante caso OVNI, un incidente cerca de Huffman, Texas. Tardó casi dos meses en salir a la superficie, pero dos mujeres y un niño, Betty Cash, Vickie Landrum y su nieto Colby, afirmaron haber resultado heridos por un enorme objeto de fuego el 29 de diciembre de 1980. Su viaje nocturno había sido bloqueado por el aterrador OVNI, y cuando se fue volando fue seguido por una bandada de helicópteros militares. Cash se enfermó después y pasó gran parte de las siguientes semanas en el hospital. Su informe OVNI no se hizo hasta el 2 de febrero de 1981, pero luego la investigación se retrasó hasta finales de mes, cuando John Schuessler comenzó entrevistando a los testigos.




Credito: amazon.com
El caso C-L recibió publicidad nacional y se le dio un impulso de credibilidad debido a la participación de Schuessler, a quien los testigos y los medios consideraban un científico de la NASA. Dado que fue el caso más dramático en varios años, los ufólogos lo encontraron fascinante. Lo mismo hizo el Dr. Kit Green, quien estaba intrigado por el aspecto médico, los efectos fisiológicos informados. No había nada publicado en ese momento para documentar su interés, pero Jacques Vallee, en Forbidden Science Vol. III tenía una entrada del 26 de septiembre de 1981 que nos da una indicación:

“Kit… habló del caso Cash-Landrum en Texas que John Schuessler sigue estudiando: Tres testigos fueron expuestos a la radiación de un objeto flotante. Por primera vez se ha llevado a cabo un estudio médico real. Kit teme que dos de los testigos mueran a causa de la experiencia."

1982-1983: la investigación del ejército y la demanda

En 1982, el Inspector General del Departamento del Ejército (DAIG) ordenó al Teniente Coronel George Sarran que determinara si los helicópteros del Ejército estaban involucrados en el incidente C-L, pero su misión no era investigar el informe OVNI. Para ser exhaustivo, Sarran se puso en contacto con varios ufólogos, John Schuessler, el investigador principal; su antiguo colega de VISIT, el capitán Richard C. Niemtzow; MD, USAF; y el Dr. Peter Rank, radiólogo. Aunque no se menciona en la documentación, John B. Alexander dice que tanto él como su amigo, el capitán de la Marina de los EE. UU. Paul Tyler (consultor médico del programa de visualización remota) también fueron consultados. En su informe, Sarran eliminó al Ejército como sospechoso y no encontró evidencia de helicópteros volando por ninguna otra entidad del gobierno de los EE. UU., o por cualquier otra persona. Sin embargo, Sarran había entrevistado tanto a la Sra. Cash como a Landrum, y los describió explícitamente como “creíbles”.

En diciembre de 1982 comenzó el esfuerzo legal de los testigos contra el gobierno de los Estados Unidos. Todavía insistían en que los helicópteros militares estaban involucrados en el OVNI y sentían que sus problemas médicos eran el resultado de ello. Su abogado presentó una demanda por daños y perjuicios contra la Fuerza Aérea por un total de 20 millones de dólares.


Cobertura sensacionalista del esfuerzo legal de C-L


1983 fue un año ajetreado para el caso, con mucha cobertura mediática del incidente y de la reclamación de $20.000.000 y la posible demanda. La ufología también lo estaba cubriendo agresivamente, en boletines y revistas del club. Pero hubo una discusión relacionada con el gobierno de EE. UU. sobre el caso C-L que no se reveló hasta unos 30 años después. En 2011, la Agencia Central de Inteligencia desclasificó un documento sobre su programa de visualización remota. Contenía notas escritas a mano sobre ufólogos relacionados con el gobierno involucrados en la investigación de un caso OVNI y sobre el envío de un médico asociado con el programa para examinar a los testigos.

El documento OVNI “Star Gate”

El gobierno de los Estados Unidos produjo pocos documentos relacionados con los OVNIs en la década de 1980. Sin embargo, surgió uno cuando la CIA desclasificó algunos documentos el 1 de diciembre de 2011, como parte de su colección "STARGATE" (programa de visualización remota). Era un documento de la NSA sin fecha, de 6 páginas, escrito a mano, sin autor indicado, aparentemente notas durante una conferencia. El tema de las primeras páginas fue sobre personas en la línea de tiempo de "Investigación de parapsicología soviética". A mitad de la página 5, el tema cambió abruptamente, registrando la discusión de un caso OVNI en Texas, como si fuera una noticia de última hora. Las notas apresuradas son fragmentos de oraciones agramaticales y muchas de las palabras son ilegibles. A continuación se muestra una transcripción de algunos de los extractos clave:

Actividad caliente UF[O]
CE3 Texas muchos datos médicos tan buenos irán a Houston para ver al paciente.
… bajo nivel de radiación… 52 años [mujer] vecina y nieto…
Objeto... luz... se apagó y 15 o 20 minutos se detuvo...
Flota de helicópteros... Objeto tan brillante... se pone muy enferma, se quema, se forman ampollas...
hablé con Vallee... GM [abuela] cataratas por quemaduras en la retina...
El equipo de John Schuessler VISIT investigando... se le cayó el pelo a una mujer...
Kit tiene permiso para hablar con su doctor y uno de sus médicos consultores.
Mujer que no mejora peor…
Kit está llamando al Dr. busca sangre - radiación ionizante de bajo nivel.
mucha [¿teoría chiflada?] sobre esto -
Kit se ofreció a tomar [caso si?] Schuessler puede obtener $...


Las notas de la NSA incuestionablemente se refieren al incidente OVNI Cash-Landrum de 1980. El autor de estas notas ha sido identificado como Howell McConnell de la NSA, en base a la comparación con sus otros documentos en la colección Stargate. Sus notas probablemente se tomaron durante una reunión de visualización remota donde Hal Puthoff o un asociado leyeron o resumieron un informe de Cash-Landrum a los participantes del programa. En la discusión, se hizo referencia a Jacques Vallee, pero la figura central fue “Kit”, quien estaba interesado en el aspecto médico y podría investigarlo personalmente. Ese era el Dr. Christopher "Kit" Green.

¿Qué provocó una discusión sobre el caso C-L en 1983 y por qué hubo un sentido de urgencia? Aparte de los principales medios de comunicación, posiblemente los artículos más importantes fueron los de John Schuessler y uno de Richard C. Niemtzow, M.D. en el MUFON UFO Journal, enero de 1983, “Radiation UFO Injuries”. No hay indicios de ningún seguimiento del gobierno a las notas de la NSA. La poca documentación oficial relacionada con el caso C-L pertenece al caso legal (desafortunado).

No hay evidencia directa de que el Dr. Kit Green se involucrara en la investigación del caso debido a la discusión registrada en esta nota de la NSA. Sin embargo, documenta el gran interés de Green, Puthoff y otros actores en la historia de la visualización remota, personas que continuaron discutiendo y examinando el caso Cash-Landrum a partir de ese momento.

Estudios adicionales, 1985 al presente

La conexión que Hal Puthoff hizo con Jacques Vallee en 1972 se convirtió en una expansión permanente del Invisible College, uniendo a un grupo de élite de defensores de la visión remota, los estudios de OVNIs y lo paranormal. Consideraron el incidente de Cash-Landrum no solo como genuino, sino como el principal caso de lesiones por OVNIs, y digno de un estudio más profundo.

1985-88: El Proyecto de Física Teórica Avanzada

En 1985, John B. Alexander armó el proyecto de Física Teórica Avanzada. El Dr. Hal Puthoff fue un miembro clave de la ATP y mantuvo informado a su colega Jacques Vallee sobre las actividades del grupo. Vallee llamó a ATP, "la cebolla secreta" y Forbidden Science Volume III (2016), tiene su entrada del 24 de julio de 1985:

"Hubo una reunión sobre temas fronterizos en Washington recientemente. Cuando Hal [Puthoff] llegó, descubrió que el tema eran los OVNIs, y el proyecto general estaba estructurado en múltiples capas, como una cebolla. La reunión se clasificó como ultrasecreta, bajo una palabra clave. Quince asistentes revisaron casos como Kirtland AFB, Cash-Landrum y Tehran. Incluyeron a Howell McConnell y [Paul] Tyler. Kit [Green] había sido invitado pero no pudo asistir".

El proyecto de Física Teórica Avanzada


Credito: amazon.com
Alexander escribió en UFOs: Myths, Conspiracies, and Realities: “Exploramos el caso Cash-Landrum en profundidad debido a las demandas iniciadas contra el gobierno de los EE. UU. bajo el supuesto de que el incidente fue causado por una nave experimental nuestra que había causado lesiones graves.”

McConnell, el autor del documento C-L de la NSA era parte del grupo, y varios otros jugadores tenían vínculos con el programa de espionaje psíquico. Ed Dames era un recién llegado relativo. Alexander tenía la intención de utilizar la visualización remota en las investigaciones de OVNIs de la ATP.




Si bien no están relacionados oficialmente, los archivos de Star Gate tienen un documento fechado el 26 de enero de 1988, sobre la sesión de visualización remota de "GP", Gabrielle Pettingell. El entrevistador era "ED", Ed Dames y su objetivo era el "Objeto Cash-Landrum". Produjo un dibujo vago y una descripción de un objeto negro brillante en un hangar, en algún lugar.

Casi al mismo tiempo, Kit Green y John Schuessler revisaron los datos médicos de los testigos en el caso C-L. Coescribieron un artículo, al que más tarde el Dr. Green hizo referencia como: "Green & Schuessler, hallazgos no publicados de un par de casos humanos bien documentados... Cash-Landrum 1987".

1995-2004: NIDS

En 1995, Robert Bigelow creó el Instituto Nacional para la Ciencia del Descubrimiento (NIDS, por sus siglas en inglés), “un instituto científico de financiación privada dedicado a la investigación de fenómenos aéreos, mutilaciones de animales y otros fenómenos anómalos relacionados”. Bajo la presidencia del Dr. Kit Green, su junta asesora científica estelar incluía a Colm Kelleher, Hal Puthoff, John B. Alexander, Jacques Vallee y John Schuessler.




1997: El panel de Sturrock

En 1997, el físico Peter A. Sturrock de la Universidad de Stanford dirigió una revisión científica independiente de los casos de OVNIs realizada por un panel internacional de científicos. Participaron tres de los "sospechosos habituales", Hal Puthoff, John Schuessler y Jacques Vallee. Sturrock publicó un artículo al respecto en 1998: "Evidencia física relacionada con los informes de OVNIs: las actas de un taller celebrado en el Centro de Conferencias de Pocantico, Tarrytown, Nueva York, del 29 de septiembre al 4 de octubre de 1997". El caso Cash-Landrum se presentó en "Efectos fisiológicos en los testigos", que luego se presentó como el capítulo 15 (págs. 100-104) del libro de Peter Sturrock de 1999 sobre el estudio, The UFO Enigma: A New Review of the Physical Evidence




Credito: amazon.com
Volviendo al NIDS, indudablemente discutieron el caso Cash-Landrum, ya que Schuessler publicó su libro sobre el mismo en 1998. Además, su sitio web albergaba dos artículos que mencionaban el caso, y el libro Knapp-Kelleher Hunt for the Skinwalker de 2005 asociado con el NIDS incluía una revisión de la historia de C-L. NIDS llegó a su fin cuando Robert Bigelow anunció que NIDS se desactivaría en octubre de 2004. Como veremos, la historia sugiere en cambio que se cerró por remodelación.

2007-2012 BAASS-AAWSAP-AATIP

Credito: amazon.com
En 2007, el NIDS de Robert Bigelow renació como Bigelow Aerospace Advanced Space Studies (BAASS), evidentemente creado para asegurar el contrato para el Programa de Aplicaciones de Sistemas de Armas Aeroespaciales Avanzadas (AAWSAP), mejor conocido hoy por el apodo de AATIP. En su libro de 2021, Skinwalkers at the Pentagon, los autores “reconocen la extraordinaria inteligencia, visión y décadas de conocimiento de la historia de los UAP que Christopher Green, Hal Puthoff, Jacques Vallee, Eric Davis y John Schuessler contribuyeron al asesorar tanto a BAASS como a la DIA en el diseño de los múltiples proyectos que constituyeron AAWSAP”.


Puthoff, Vallee y Schuessler en enero de 2009, trabajando en la subcontratación de AAWSAP.


El contrato BAASS-AAWSP se camufló como investigación aeroespacial convencional utilizando un lenguaje vago también aplicable a los estudios de OVNIs, que incluyen: “propulsión… generación de energía… efectos humanos… armamento (RF [radiofrecuencia]) y DEW [armas de energía dirigida]). BAASS fue contratado para producir artículos científicos en 12 temas técnicos para su uso como documentos de referencia de inteligencia de defensa (DIRD).




Puthoff contrató al Dr. Kit Green, quien entregó, "Efectos de campo agudos y subagudos anómalos en tejidos biológicos humanos" en 2009. Cuando se reveló más tarde, el artículo se hizo famoso por ser el único DIRD que hace referencia específica a los OVNIs. Mencionó el encuentro Cash-Landrum en 7 ocasiones y fue tratado como un caso de referencia para los estudios de lesiones por OVNIs. El folleto de John Schuessler de 1996, Efectos fisiológicos humanos relacionados con los OVNIs, fue una referencia clave para el artículo de Green. Según se informa, el "Informe de diez meses BAASS" de 2009 para AAWSAP citó el caso Cash-Landrum en su discusión de casos históricos clave y sus planes para crear un "programa médico fisiológico de efectos UAP".

AAWSAP se canceló en 2012 después de que no se renovara la financiación del gobierno a Bigelow. No se ha revelado exactamente cómo se utilizó el DIRD relacionado con el caso C-L.

2018-Presente: UAPTF – ¿AARO y NASA?

La investigación actual de los EE. UU. sobre los OVNIs comenzó como la Fuerza de Tareas de Fenómenos Aéreos No Identificados (UAPTF) en 2018, pero se ha convertido en la Oficina de Resolución de Anomalías de Todos los Dominios (AARO). Se dice que los participantes incluyen "representantes con todas las autorizaciones de seguridad relevantes y apropiadas" de todas las sucursales y agencias, incluidas la CIA y la NSA. Hasta la fecha, el programa solo ha indicado un interés exclusivo en casos militares contemporáneos. Sin embargo, la NASA también está realizando un estudio independiente propio, que incluirá casos históricos significativos en su revisión de "datos recopilados por entidades gubernamentales civiles, datos comerciales y datos de otras fuentes". Aunque no tienen la tarea de investigar, su estudio seguramente incluirá el caso OVNI Cash-Landrum.


Para obtener más información sobre los jugadores y los eventos, consulte el examen épico de Isaac Koi:






El caso OVNI Cash-Landrum: grabación de entrevistas de testigos en la década de 1980
por Curt Collins


Credito de las imagenes: blueblurrylines.com


El caso del OVNI Cash-Landrum recibió mucha cobertura de los medios nacionales, pero pocas de las transmisiones locales se han conservado. Una fue publicada recientemente en YouTube por la cuenta, “Eyes On Cinema”, titulado, “Rara entrevista de 25 minutos con Vickie y Colby Landrum sobre el incidente OVNI de Cash-Landrum, 1980”. Es un audio de entrevistas con las dos testigos mientras visitaban el lugar del avistamiento unos años después de los hechos. Desafortunadamente, no se indicó la fuente y la fecha de la grabación, y el autor no ha respondido a las solicitudes para identificarla. Del 21 al 25 de mayo de 1984, KHOU, el canal de televisión 11 de Houston, emitió una serie de cinco partes sobre el caso C-L del reportero Mitch Duncan. Es muy posible que esta grabación fuera parte del material que Duncan filmó para esas transmisiones.


Mitch Duncan, KHOU, alrededor de 1984


La grabación comienza con los participantes viajando en automóvil al lugar del avistamiento de OVNIs Cash-Landrum. Los dos testigos presentes fueron Vickie Landrum y su nieto Colby, quienes tenían 60 y 10 años en 1984. El audio es muy bueno, pero contiene ruidos del viaje en automóvil al sitio y, una vez que llegan al lugar, del tráfico que pasa. A continuación se muestra una transcripción completa de la grabación tal como se presenta en YouTube. También hay algunas conversaciones cruzadas que se han editado para mayor claridad. Son evidentes tres segmentos de grabaciones, pero no se sabe qué otros cortes o ediciones puede contener la cinta.

Para evaluar adecuadamente la grabación, hay algunos antecedentes que se necesitan para el contexto. Esta entrevista se realizó más de tres años después del incidente OVNI, y la historia estaba en su transformación en leyenda. Los testigos estaban entablando un caso legal contra el gobierno de los EE. UU. por las lesiones que alegaron, lo que mantuvo su historia de interés periodístico a los ojos de los medios. Esta grabación no es un relato imparcial ni un contrainterrogatorio de los testigos. Fue hecho por un periodista comprensivo que les pedía que contaran su versión de la historia. El entrevistador hizo preguntas capciosas basadas en su conocimiento limitado de los eventos, algunas preguntas basadas en premisas defectuosas. Vickie Landrum lo complació y le dio al reportero las respuestas que ella cree que él quiere sin hacer ninguna corrección. La entrevista es corta en detalles específicos sobre el avistamiento, en lugar de centrarse en la difícil situación de los testigos.

A pesar de los defectos, la entrevista es una de las mejores y presenta relatos extensos y vívidos de Vickie y Colby Landrum sobre sus experiencias. Proporciona la respuesta más convincente a la pregunta: ¿Cómo fue estar allí?

Entrevista: Durante el viaje a la ubicación


Vickie Landrum


Vickie Landrum: Eran entre las 9 y las 9:15, regresábamos de New Caney, habíamos estado en un juego de bingo. Betty Cash, mi nieto Colby Landrum y yo, y empezamos a ver la luz a nuestra izquierda. Y parecía estar muy lejos y... pero empezamos a preguntarnos qué era. Y los árboles de vez en cuando lo hacían desaparecer, y luego volvía a aparecer. Y a medida que avanzábamos por el camino, bueno, parecía volverse más brillante.

P: ¿Tuviste miedo en absoluto?

VL: No al principio, solo teníamos curiosidad, ya sabes, y nos preguntábamos qué era y, eh, porque Colby decía: "Véalo, abuela, véalo, abuela", eh, él decía: "Véalo, tía Betty". y entonces dijimos "sí, lo vemos", y él decía: "¿Qué es?" y dijimos: "Bueno, no sabemos", ya sabes.

P: ¿Estimaste de qué color era o qué tan grande era?

VL: Bueno, era, um, cuando lo vimos por primera vez, era aproximadamente la mitad del tamaño de una torre de agua y se veía, um, ya sabes, era una gran luz brillante, ya sabes, y um así como viajábamos en el camino bueno uh, desapareció y luego volvió a aparecer y um...

P: ¿Nadie te seguía en absoluto?

VL: No, íbamos como si íbamos hacia donde estaba, y era como si estuviera flotando, eh, más cerca a la izquierda de nosotros, y um, así que cuando lleguemos aquí voy a mostrarle exactamente dónde está.

P: ¿Había otros autos en esta carretera?

VL: No, no hubo ninguno. Si está, ya sabes, estaba un poco nublado y había sido malo, era um, cuando es así, no hay mucha gente para viajar por aquí porque es, ya sabes, en invierno la gente se queda en casa principalmente.

P: ¿En qué época del año fue esto?

VL: Fue um, el 29 de diciembre de 1980.

P: ¿No aquí abajo?

VL: Uh huh, aquí abajo.

P: ¿Y tú, Colby, qué piensas de todo esto?

Colby Landrum: Bueno, fue aterrador. Una de las cosas que nunca olvidaré.

P: ¿Luz brillante?

CL: Sí, fue muy brillante.

P: ¿Alguna vez has visto algo tan brillante antes?

CL: No.

P: ¿Cómo dirías que te pareció?

CL: Parecía un diamante.

P: ¿Un diamante? ¿Tenía alguna luz que se encendía y se apagaba?

CL: No.

P: ¿Era una luz blanca?

CL: No, era - parecía fuego.

P: ¿Parecía fuego? ¿Estabas asustado en absoluto?

CL: Bueno, te diré algo, más asustado de lo que nunca podrías estar.

P?: ¿Estaba haciendo un gran ruido como un tren o... jet?

CL: Sonaba como... un motor a reacción.

Vickie Landrum: Ahora, a la derecha un poco más abajo.

P: ¿Acerca de dónde está ese letrero?

VL: Sí, solo un poco más allá de ese letrero.

P: Bien, ahora, una vez que pasamos este letrero, ¿qué comenzó a suceder?

VL: [Distorsionado] un poco más abajo. Bueno, de repente lo vi y cuando entró a la izquierda de nosotros. Y um, grité. Un poco más abajo, justo por aquí.

Y estaba lloviendo y todo, no pudimos sacarlo de la carretera, pero es así, se vino abajo y estaba, ya sabes, colgado allí. Y um...

P: ¿Estaba bloqueando tu camino?

VL: Bueno, siento que si hubiéramos continuado nos hubiéramos quemado porque podías sentir el calor. Y era, um, del tamaño de una torre de agua y cuando el fuego salía, salía del fondo, nunca llegaba solo, ya sabes, más allá, ya sabes, por encima de las copas de los árboles.

P: ¿Pensé que vio algo, que había una llama real saliendo de él?

VL: Sí señor, la llama cuando bajaba, subía, y cuando bajaba, volvía a bajar como si fuera a bajar, ¿sabe?

P: ¿Y hacer un ruido fuerte?

VL: Sí señor, y uh, cuando la llama bajaba, sonaba como si hubieras escuchado um um, déjame explicarte de esta manera uh uh, como cuando alguien está soldando, entonces sabes cómo suena ese sonido, excepto era fuerte, fuerte, fuerte. Y cuando bajaba, bueno, eso es lo que levantaba en el um, simplemente se quedó allí suspendido. Y Betty salió, Betty Cash, y pasó por delante del auto porque estaba tratando de averiguar qué era. Colby y yo salimos por unos dos o tres minutos, supongo, y él estaba tratando de escapar para correr, y lo agarré a él y a él y lo empujé hacia atrás en el auto, y él me agarró tirandome y gritandome que volviera al auto.

Y volví al auto y le rogué a Betty que volviera al auto, porque sentí que nos íbamos a quemar, y um tan um, todo en lo que pude pensar - me criaron con eso, ya sabes, el mundo será destruido por el fuego, ya sabes, y toda el área parecía que estaba, ya sabes, por la luz, parecía que todo el bosque iba a ser incendiado. Y uh, Colby estaba gritando y todo, y tenía miedo de que le fuera a dar un ataque al corazón, así que um, comencé a hablarle de que, ya sabes, si veía a un hombre grande, sería Jesús y él venia a llevarnos a un lugar mejor. Y me preguntó qué pasaba con su papayo [abuelo], y le dije que pasaríamos por Dayton y lo recogeríamos. Eso es todo en lo que pude pensar para calmarlo lo suficiente como para que él, con eso, no muriera, porque siempre he sentido que cualquiera podría estar lo suficientemente asustado como para morir. Y um, yo estaba asustada y él estaba asustado, y Betty volvió al auto y ella estaba asustada, pero cuando la última llama bajó, se elevó, pasó a la derecha de nosotros y subió gradualmente. y se fue, no se salió, solo, ya sabes, se fue gradualmente, y cuando se apartó de nuestro camino comenzamos a bajar y pudimos verlo, pero vimos eso, vimos helicópteros.

P: ¿Cuántos helicópteros?

VL: Y eran muchos, quiero decir, eran cada vez más, porque eran helicópteros que seguían viniendo, ya sabes, de todas direcciones y eran del tipo que, eh, la razón por la que teníamos tanta curiosidad por ellos, tenían los rotativos dobles para ellos, ya sabes, del tipo que nunca, nunca había visto antes.

(Pausa en la grabación)


Entrevista en FM 1485, el lugar de avistamiento


(Imagen de febrero de 1981)


P: ¿Qué pasó cuando saliste del auto?

VL: Bueno, eh, cuando le grité que se detuviera, eh, habría seguido por debajo y nos habríamos quemado. Y, um, salimos en el auto, um, para ver si podíamos averiguar, ya sabes, qué era. Y creo que salimos en el auto para correr, pero Colby estaba gritando y gritando y tratando de alejarse de mí y yo sabía que si lo dejaba ir, no sé dónde lo habría atrapado o no, así que lo hice, lo agarre y lo empuje de regreso al auto.

P: ¿Te estaba amenazando en absoluto? ¿venia hacia ti?

VL: No, simplemente estaba colgando allí y cuando bajaba el fuego, se levantaba. Y luego, cuando el fuego cesó, fue como si volviera a bajar y hacía calor.

P: ¿Hacía calor?

VL: Hacía mucho calor.

P: ¿Qué te pasó?

VL: Y um, bueno, no me di cuenta en ese momento de que me estaba pasando algo, excepto que tenía miedo. Volví a salir cuando - volvimos al auto y finalmente conseguí que Betty volviera al auto y se levantó y se fue hacia la derecha de nosotros. Íbamos de camino a casa, bueno, um, me dolía la cabeza y Betty se había tomado un terrible dolor de cabeza. Y um, Colby dijo que se estaba quemando y que era como si hubiéramos estado afuera en el calor y nos quemáramos con el sol. ¿Sabes cómo el um viento y cualquier cosa te agrietará en el invierno, y te sentirás como si, ya sabes, te estuvieras quemando? Bueno, esa es la forma en que nos sentimos. Y llegué a casa y nos puse una loción para bebés y para la una en punto teníamos ampollas. Y Betty, la señora que estaba con nosotros, Betty Cash, tenía grandes ampollas en este lado de ella, en el cuello y en la cara, y eran nudos grandes y viejos, no se habían convertido en ampollas. Y um, lo intenté desde - fue el 29 de diciembre, y lo intenté hasta el 2 de enero antes de llevarla al hospital o conseguir que un médico la viera porque no tenía gente aquí. Y yo... alguien tenía que cuidarla. Y cuando la llevé al hospital, todos allí abajo preguntaron si éramos un paciente quemado.

P: ¿Te quemaste?

VL: Y ella dijo que no. Sí, pero quiero decir, yo no estaba tan mal como ella, así que sentí que tenía que seguir siendo capaz de cuidar a Colby y cuidarla a ella.

P: ¿Qué les dijo el médico cuando los examinó a los tres?

VL: Uh, bueno, eso es lo que preguntó si nos habian quemado. Y le dijimos que no era suyo, ya sabe, no porque no lo habíamos pensado que se refería a como quemado con fuego, o, ya sabe, algo así. Y um, cuando a Betty le brotaron esas grandes y viejas ampollas y todo su cabello comenzó a caerse, bueno, um, no podían entenderlo, y él no podía descubrir qué le pasaba. Y uh entonces um, sabía que tenía que ser algo que sucedió con el objeto, porque éramos los tres, teníamos los mismos síntomas, estábamos muy lastimados.

P: ¿Dónde te lastimaste más?

VL: Bueno, um, solo mis ojos.

P: Médicamente, ¿qué les pasó exactamente a usted ya Colby?

VL: Eh…

P: ¿Te lastimó los ojos?

VL: Nos lastimó los ojos. Uh, porque mis ojos se hincharon y lagrimearon cuando me iba a dormir por la noche, a la mañana siguiente mi almohada estaba completamente mojada. Y parecía que se iban a deteriorar.

P: ¿Qué le hizo a tu piel?

VL: Bueno, lo mismo las ampollas y luego las ampollas, ya sabes, cuando empezaron a mejorar eran ampollas que moqueaban y es como si me fuera a sangrar toda la mano, el brazo….

P: ¿Qué dijeron los médicos cuando te examinaron?

VL: Ellos, um, dijeron que tenía que ser algún tipo de radiación.

P: ¿Del síntoma que estaba experimentando? ¿Experimentó algo más además de quemaduras?

VL: Vómitos. Vómitos, y um como él [Colby] no tenía control sobre sus intestinos o sus riñones. Y no podíamos comer, y bebíamos agua, quiero decir, era como si nos estuviéramos muriendo por un trago de agua. No queríamos, no queríamos Coca-Cola, no queríamos nada más que agua. No pudimos obtener suficiente agua.

P: Cuando salió del automóvil y miró y vio que esta cosa se alejaba, ¿qué sucedió exactamente cuando vio que se levantaba?

VL: Bueno, dije, estaba sentada en el auto, no había regresado al auto y dije: "Gracias a Dios que se va", ya sabes, y dije eh, "esperemos un minuto y nosotros". Estaré lista, eh, entonces tal vez podamos, ya sabes, pasar por debajo, así que cuando se elevó, bueno, Betty arrancó el auto y pasamos por debajo, quiero decir, por el camino porque se había desviado hacia - hacia a la izquierda de nosotros y, um, ahí es cuando empezamos a ver los helicópteros.

P: ¿Qué tipo de helicópteros?

VL: Bueno, eh.

P: ¿Qué te hizo pensar que eran helicópteros?

VL: Porque, eh, sonaban, me refiero a los rotativos y todo. Podías oír el silbido de ellos, podías oír el rugido de ellos. Podías verlos desde el resplandor del objeto, podías ver los helicópteros.

P: Este objeto, ¿estaba suspendido por un cable o algo de uno de los helicópteros?

VL: Bueno, podría, no podíamos decirlo, pero, eh, ya sabes, cuando estaba colgando allí, sabías que se iba a caer. Podíamos escuchar un pitido, y era un pitido fuerte, un pitido estridente, realmente estridente.

P: ¿Cuántos helicópteros había en el aire?

VL: Um bueno, no los contamos aquí, cuando bajamos son unas cuatro millas, nosotros paramos y contamos los helicópteros. Conté 22.

P: 22 helicópteros.

VL: Colby dijo "Hay otro", y yo dije "Sí, eso hace 23". Pero en realidad conté 22. Y podría haber contado uno una vez o, ya sabes, o tal vez dos veces, pero si hubieran sido ocho o diez helicópteros tan grandes, habrían sido demasiados.

P: ¿Estaban persiguiendo este objeto?

VL: Bueno, estaban, eh, era como si estuvieran alrededor de él, y viniendo hacia él y todo, como si fuera, este objeto estaba en problemas. Y estaban, ya sabes, tal vez, ya sabes, estarían allí en caso de que se cayera o algo así.

P: ¿Qué pasó entonces, cuando vio los helicópteros y este objeto en el aire?

VL: Bueno, se mantuvo a la deriva a la derecha de nosotros. Y cuando llegamos casi a Dayton, pudimos sin embargo mirar hacia atrás y ver el objeto, el brillo del objeto, y aún había helicópteros que venían, y que venían y se dirigían hacia él.

P: ¿Qué crees que fue todo esto?

VL: Yo creo que es algo que tiene el gobierno, y se salió de control.

P: No crees que fuera una nave espacial de otro planeta... crees que estaba con destino a la Tierra.

VL: No, seguro que no. Creo que fue la Tierra. Creo que fue hecho por el hombre.

P: ¿Qué crees que fue todo esto?

VL: Creo que era algo que tenía el gobierno ahí arriba. Si no lo hicieron, si no fue el gobierno, el gobierno lo sabía, porque los helicópteros estaban allí y eran helicópteros de nuestro gobierno. Si no lo saben, alguien los estafó.

P: ¿Se comunicó con la Fuerza Aérea después de que ocurrió el incidente y les preguntó qué estaban haciendo aquí?

VL: Sí, señor, y dijeron que no estaban aquí. Dijeron que los helicópteros no vuelan de noche. Sé que lo vuelan.

P: ¿Intentó ponerse en contacto con la Fuerza Aérea sobre lo que vio?

VL: Sí, señor, fuimos a uh, um Austin a la Base de la Fuerza Aérea [Bergstrom] y les rogamos que nos ayudaran.

P: ¿Qué te dijeron?

VL: Dijeron que si queríamos ayuda tendríamos que buscarnos un abogado y presentar algunos papeles.

P: ¿Negaron tener estos helicópteros en la zona?

VL: Oh, ellos no sabían nada al respecto, pero tenían el mapa desplegado, y no podíamos ver porque nuestros ojos ardían mucho, y la señora que estaba allí nos señaló el camino. Pero, sin embargo, no sabían nada al respecto.

P: ¿El Ejército tuvo algo que ver con esto? ¿Trató de ponerse en contacto con el ejército?

VL: Hemos tratado de contactar a todos. Y todo el mundo lo niega. Pero un piloto, uno de los, um, pilotos de la Guardia Nacional, dijo que el departamento del alguacil del condado de Montgomery los llamó esa noche, pero cuando lo contactaron, tampoco sabía nada al respecto. Dijo que la señorita Cash y yo le dijimos.Cash no estaba conmigo cuando me lo dijo, era mi amigo, porque Cash estaba en el hospital.

P: ¿Por qué fueron llamados?

VL: Por este objeto.

P: Estaban investigando un objeto.

VL: Correcto.

P: Pero no crees que fuera extraterrestre. Crees que fue un proyecto de la Fuerza Aérea, y ellos deberían ser responsables por el daño que te causaron a ti y a tu familia.

VL: Correcto, correcto. Bueno, si... si no lo puso allí el gobierno, el gobierno lo sabía y tiene control sobre las vías aereas. ¿Por qué no lo detuvieron antes de que nos hiciera daño?

P: ¿Qué pasó con Colby?

VL: Bueno, um, como digo, se le salió la mayor parte del cabello, y tenía diarrea, y no tenía control sobre sus intestinos o sus riñones, y tenía ampollas.

P: ¿Dijeron los médicos que era envenenamiento por radiación?

VL: Y dijeron que existe la posibilidad de que fuera envenenamiento por radiación, y si pudiéramos, dijeron que necesitamos averiguar el tipo de radiación que era, porque si, si fuera radiación, para cuando tenga entre 15 y 18 años, él decaerá como con leucemia, pero no será leucemia. Y si lo trataran de leucemia, podría matarlo por la radiación que habría en su cuerpo.

VL: ¿Y le dijiste a la Fuerza Aérea lo que te dijo tu médico?

VL: Sí.

P: ¿Qué te dijeron?

VL: Dijeron que no había nada que pudieran hacer al respecto, y que si queríamos hacer algo al respecto, tendríamos que... si pudiéramos encontrarnos un abogado, tendríamos que encontrarnos un abogado civil y presentar estos papeles

P: Cuando le dijo a la Fuerza Aérea sobre esto, ¿negaron absolutamente sin duda que algo estaba pasando, o no dijeron ningún comentario?

VL: Bueno, no harían ningún comentario al respecto, pero um...

P: No lo negaron.

VL: No lo negaron. No lo comentaron, no, no lo negaron. Y um...

P: ¿Qué planeas hacer? ¿Eso es serio? [Colby] podría decaer, ya sabes, en sus últimos años que podrían afectar su salud. ¿Qué vas a hacer?

VL: Por eso estoy peleando ahora.

P: ¿Qué estás haciendo ahora?

VL: Bueno, estoy... estoy tratando de averiguar qué era. Si no puedo averiguar qué era, tal vez pueda averiguar qué tipo de radiación estaba emitiendo. Porque ciertamente no nos arrancamos el cabello, no nos quemamos, y no, uh, me lastimé los ojos hasta donde no puedo ver por uno de ellos. Y seguro que no lastimaría a un niño de siete años, porque lo amo con todo mi corazón.

P: ¿Todavía tienes marcas en tus manos?

VL: Correcto. Y los llevaré mientras viva, supongo, en mis brazos. En mis pies. [Le muestra.]

P: ¿Son todos del incidente que ocurrió hace tres años?

VL: Correcto. ¿Y crees que no tengo algo por qué pelear?

P: ¿Qué hay de tu vista?

VL: Bueno, no puedo ver nada en la visión lateral de este lado. Y es como si estuviera usando un ojo. Ya no puedo ver cómo leer, ya no puedo conducir el automóvil. Entonces, cuando tengo que ir a algún lado, tengo que buscar a mi hija, a mi nuera o a mi nieto para que me cargue o camino.


Entrevista a Colby Landrum en el lugar


Colby Landrum


P: Entonces, cuando tú y tu abuela conducían hasta aquí, viste esa luz brillante, ¿tuviste miedo?

Colby Landrum: Bueno, no al principio, pero después de que nos acercamos más, me asusté.

P: ¿Te dolió?

CL: Bueno, nos quemó. Cuando llegué a casa y cuando me fui a dormir, mi abuela tenía ampollas. Y um, bueno, no fue la misma noche, a la mañana siguiente tenía un montón de ampollas en la cara y um, mi abuela me curó.

P: ¿Se sintió enfermo en absoluto?

CL: Sí, vomité un montón.

P: ¿Qué crees que estaba ahí fuera?

CL: ¿Allá afuera esa noche?

P: Sí.

CL: Bueno, en lo único que puedo pensar es en el proyecto del gobierno.

P: Si no supieras sobre el gobierno, ¿cuál crees que podría ser?

CL: No lo sé.

P: ¿Cómo te pareció exactamente? ¿Crees que estaba siendo perseguido por helicópteros?

CL: Creo que sí.

P: ¿Cómo te pareció exactamente? ¿Crees que podría haber sido una nave espacial?

CL: Un diamante. No, no pudo haber sido una nave espacial.

P: ¿Por qué dices eso?

CL: No creo en las naves espaciales.

P: ¿Y parecía una forma de diamante?

CL: [Aparentemente asiente con la cabeza.]

P: ¿Se movió rápido o lento?

CL: Se movió lento.

P: ¿Fue ruidoso?

CL: Sí, era tan fuerte, sonaba como un motor a reacción, pero sonaba como cinco motores a reacción juntos.

P: ¿Qué viste ahí afuera esa noche, viste helicópteros?

CL: Sí, unos veintitrés de ellos.

P: ¿Qué estaban haciendo?

CL: Estaban justo encima - encima del objeto.

P: 23 helicópteros, quiero decir que son helicópteros grandes.

CL: Ah, sí.

P: ¿Qué tamaño diría usted que tenía ese objeto? Tan grande como un helicóptero o…

CL: Más grande que un helicóptero. Tan grande como una torre de agua.

P: Y los helicópteros estaban sobre él. ¿Qué estaban haciendo, alumbrando con luces o algo así?

CL: No. En realidad no, lo estaban custodiando.

P: ¿Los helicópteros tenían las luces encendidas para poder ver si eran del Ejército o de la Fuerza Aérea, o identificar qué eran?

CL: Bueno, realmente no se notaba, pero eran de doble rotación como los helicópteros del gobierno.

P: Ahora esas hélices de doble rotación son utilizadas por helicópteros que transportan cosas grandes, son transportadores.

CL: [Respuesta ahogada por el ruido del tráfico. Posiblemente menciona sueños] …ya no tengo miedo.

P: ¿Ya tienes miedo?

CL: Bueno, no tengo, no había tenido una pesadilla al respecto durante aproximadamente un...

P: ¿Qué tipo de pesadillas tuviste al respecto?

CL: Bueno, como lo fue.

P: Quiero decir, ¿qué soñaste que te asustó?

CL: Sobre el objeto.

P: ¿Qué te estaba haciendo?

CL: Fue sobre esa noche. Es como si estuviera aquí otra vez.

P: ¿Ya no sueñas con eso?

CL: No. Bueno, no lo había hecho durante mucho tiempo.

P: Entonces ya no tienes miedo.

CL: Bueno, a veces lo pienso y me asusto.

P: ¿Qué opinan tus amigos de la escuela?

CL: Bueno, la mayoría de ellos no me creen.

P: ¿Eso te molesta?

CL: No, porque sé que es verdad.

(Final)


Análisis de la entrevista: hechos y fallas

En muchos aspectos, este es el relato mejor registrado del avistamiento, con una edición o interrupciones mínimas en los relatos de los testigos. Es interesante escuchar qué partes de la historia se enfatizan y cómo se omiten algunas partes familiares, como las huellas de las manos de Vickie en el tablero, o que Betty tiene que usar su chaqueta para abrir la manija de la puerta del auto caliente. Debido a las preguntas realizadas, nos damos cuenta de las sensaciones y emociones que experimentaron durante el encuentro y del impacto que tuvo en sus vidas.

La grabación muestra a Vickie conduciendo al reportero al lugar del avistamiento de OVNIs. Esto es notable porque en septiembre de 1981, el investigador John Schuessler les dijo a los investigadores de radiación del Departamento de Salud de Texas que los testigos no pudieron identificar el sitio, solo dijeron que era un tramo de carretera "entre una cervecería y algún tipo de señal de advertencia en la carretera". Después de algunos años de entrevistas y recreaciones, Vickie pudo mostrarles un lugar

El entrevistador asume incorrectamente que los tres testigos fueron examinados por médicos, no solo a Betty Cash. En lugar de corregirlo, Vickie insinúa que no recibió tratamiento médico porque tuvo que quedarse en casa para cuidar a Colby. Más tarde, cuando se le preguntó qué pensaban los médicos sobre las dolencias de Vickie, ella respondió sobre la perplejidad de Betty sobre si su enfermedad podría deberse a la exposición a la radiación.


Fotos de John Schuessler que documentan la pérdida de cabello de Colby Landrum.


Cuando él le pregunta sobre la condición de Colby después del encuentro con el OVNI, Vickie lo exageró, particularmente cuando dijo: "la mayor parte de su cabello se salió". Las dos fotos que circulan que supuestamente muestran la pérdida de cabello de Colby muestran un parche desnudo del tamaño de una moneda de diez centavos. El parche de cabello que falta parece más consistente con un encuentro con goma de mascar y tijeras que con envenenamiento por radiación.

Vickie le contó al reportero sobre una terrible advertencia de un médico que había dicho que en su adolescencia, Colby podría desarrollar una enfermedad que simulaba la leucemia. Lo que Vickie no dijo fue que escuchó eso del Dr. Peter Rank, un radiólogo que consultó a MUFON que nunca había examinado a ninguno de los testigos, solo leyó los informes médicos de Betty de su oficina en Wisconsin. También se olvidó de mencionar que después de revisar los detalles que le escribió el Dr. Rank, "... hablando como alguien que trabaja con radiación ionizante todos los días en mi práctica, permítame también apresurarme a asegurarle que [si estuvo expuesto] esto de hecho, no significa que ustedes sufrirán una lesión grave... El hemograma normal de la Sra. Cash en el hospital indica que la lesión, debido a lo que sea que la haya causado, no es grave en un sentido interno".

Dejando a un lado las exageraciones, el testimonio de Vickie resulta sincero y genuino. También lo hizo la actuación de Colby en su mayor parte. Sin embargo, a veces es un poco forzado, como si algunas de las respuestas y la terminología de Colby provinieran de repetir lo que había escuchado decir a su abuela.

Cuando Vickie habla de llevar a Betty al hospital, "porque no tenía gente aquí", eso no es exacto. El hijo adulto de Betty, Bill (Toby) Howard, estaba visitando su casa la noche en que ella regresó del avistamiento. Además, el hermano de Betty, Jesse L. Collins, vivía cerca, en Houston.

Vickie dijo que los helicópteros venían de todas direcciones, estimando que 23 estaban involucrados, pero admitió que su conteo podría haber estado mal. Ella dijo que millas más tarde, cuando casi habían regresado a su hogar en Dayton, todavía podían ver el brillo del OVNI y que más helicópteros seguían "viniendo y yendo hacia él". Esto se pasa por alto en la mayoría de los análisis de casos, y llevaría la cantidad de aeronaves involucradas a un número aún más increíble, y expandiría casi todo lo demás desde el cronograma, el OVNI debería haber sido visible, el área involucrada y multiplicaría la cantidad de testigos que deberían haber estado al tanto de una operación aérea militar tan épica, prolongada y ruidosa.

Vickie habla sobre las negaciones de un piloto de helicóptero de la Guardia Nacional que conoció, pero eso proviene de su malentendido de su descripción de haber sido enviado en 1977 para otro avistamiento de OVNIs en el área. Para obtener más información, consulte: Exoneración del piloto de helicóptero.

Es extraño que no haya una mención directa del caso legal, solo la charla de Vickie sobre "peleas". El objetivo del video era retratar la difícil situación de los testigos y lograr que la audiencia empatizara con ellos, y en ese sentido fue un éxito. Si el caso hubiera sido juzgado en el tribunal de la opinión pública, la historia de Cash-Landrum podría haber tenido un final diferente.




Modificado por orbitaceromendoza

No hay comentarios.:

Publicar un comentario